9.5 Comparação entre o sistema português e o sistema alemão


artígo   substantivo   verbo      artígo   substantivo   preposição artigo   substantivo  
Der Mann schenkt das Auto - der Frau.
  Nominativ: die Frau Dativ: der Frau    

 
O homem o carro à (a + a) mulher.
  preposición a
Der Mann schenkt das Auto - den Frauen.
  Nominativ: die Frauen  Dativ: den Frauen    

 
O homem o carro às (a + as) mulheres.
  preposición a
Der Mann schenkt das Auto - dem Mann.
  Nominativ: der Mann  Dativ: dem Mann      
O homem o carro ao (a + o) homem.
  preposición a
Der Mann schenkt das Auto - den Männern.
  Nominativ: die Männer  Dativ: den Männern      
O homem o carro aos (a + os) homens.
  preposición a
Der Mann schenkt das Auto - dem Kind.
  Nominativ: das Kind   Dativ: dem Kind    

 
O homem o carro ao (a + o) menino.
  preposición a
Der Mann schenkt das Auto - den Kindern.
  Nominativ: die Kinder   Dativ: den Kindern    

 
O homem o carro aos (a + os) meninos.
  preposición a


Enquanto em português o objeto indireto sempre tem a preposição anteposta, em alemão o artigo é alterado e de vez em quando até o substantivo muda, a vogal se torna Umlaut (ä, ö, ü). Agora vamos apresentar o Deklination em conjunto. Onze tipos diferentes de declinação podem ser distinguidos.


contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS