12.10.2 Alguém corresponde a jemand, irgendjemand ou irgendwer


Alguém corresponde a irgendjemand (sujeito) / irgendjemanden (objeto direto) / irgendjemandem (objeto indireto), jemand (sujeito) / jemanden (objeto direto) / jemandem (objeto indireto), irgendwer (sujeito) / irgendwen (objeto direto) / irgendwem (objeto indireto). Alguém pode ser sujeito e objeto direto. Quando alguém é objeto indireto, precisa antepor a preposicão a.

Em português qualquer enfatiza mais do que o alemão irgendwer / irgendjemand a arbitrariedade. A diferença entre jemand e irgendjemand é mínima em alemão.

Se precisa traduzir alguém com irgendwer / irgendjemand ou jemand depende do contexto.

  Alguém corresponde a jemand, irgendjemand, irgendwer
correto:
incorreto:
incorreto:
Alguém tem que dizer-lho. = Jemand (Irgendjemand) muss es ihm sagen.
Qualquer pessoa tem que dizer-lho. = Jeder muss es ihm sagen.
Cada um tem que dizer-lho. = Jeder muss es ihm sagen.


contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS