[an error occurred while processing this directive]
deutscher Text | Texto español | |
Ach mein herzgeliebter Nathanael! glaubst Du denn nicht, daß auch in heitern - unbefangenen - sorglosen Gemütern die Ahnung wohnen könne von einer dunklen Macht, die feindlich uns in unserm eignen Selbst zu verderben strebt? - Aber verzeih es mir, wenn ich einfältig Mädchen mich unterfange, auf irgend eine Weise Dir anzudeuten, was ich eigentlich von solchem Kampfe im Innern glaube. - Ich finde wohl gar am Ende nicht die rechten Worte und Du lachst mich aus, nicht, weil ich was Dummes meine, sondern weil ich mich so ungeschickt anstelle, es zu sagen. |
¡Ah,
mi bienamado Nataniel! ¿Acaso no
piensas que el sentimiento de un poder enemigo
que se agita de manera funesta sobre nuestro
ser, no puede penetrar en las almas sonrientes
y serenas? |
Vokabular | |
das Gemüt = el alma |
![]() |
einfältig Mädchen = una simple jovencita |
![]() |
unterfangen = atreverse |
![]() |
andeuten = indicar |
![]() |
ungschickt anstellen = darse mala maña |
![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |