| 17.8.9 exercício 9: Verbos com preposição | 
| exercício 9: Traduza estas frases. | 
    
  
| weggehen = ir embora | |||
| Vou embora.. | |||
| Fui embora. | |||
| einkaufen = ir às compras | |||
| Vou às compras. | |||
| Fui às compras. | |||
| ausmachen = apagar | |||
| Apago-o. | |||
| Apaguei-o. | |||
| Tinha-no apagado. | |||
| anstreichen = (pintar, uma parede, muro etc.) | |||
| Você pinta a parede. | |||
| Você pintou a parede. | |||
| saubermachen = limpar | |||
| O limpamos. | |||
| O limpamos. | |||
| herunterholen = tirar; retirar | |||
| Vou tirá-lo da mesa. | |||
| Eu tinha-o tirado da mesa. | |||
  
  
  * Existem dois tipos de verbos com preposição. De vez em quando a preposição é parte do verbo, então a preposição não muda de posição e às vezes a preposição não é parte do verbo e então a posição da preposição muda. 
| exemplos | 
  
| A preposição não faz parte do verbo.  | 
    ||
| hinfahren =  | 
    Ich fahre mit dem Auto hin. = Vou por ali de carro. | |
| A preposição é parte do verbo. | ||
| überlegen =
      pensar, reflexionar | 
    Ich überlege es mir. = Vou pensar nisso. | |
  
  
  Alguns verbos deste tipo existem nas duas versões com significados diferentes. 
| exemplos | 
| A preposição não faz parte do verbo.  | 
    ||
| umfahren = derrubar | Er fährt ihn mit seinem Auto um.  = Ele derruba-o com o carro.  | 
    |
| Er hat ihn mit seinem Auto umgefahren.  = Ele derrubou-o com o carro.  | 
    ||
| A preposição é parte do verbo. | ||
| umfahren =
      rodear | 
    Er  umfährt das
      Hindernis  = Ele rodeia o obstáculo.  | 
    |
| Er  hat das Hindernis umfahren.  = Ele rodeou o obstáculo.  | 
    ||
| contato aviso legal proteção de dados |